Paso de Barca Digital

Empezamos ahora con la edición de libros electrónicos. Paso de Barca publicará sus colecciones tanto con soporte físico como soporte digital, sin que necesariamente las dos ediciones sean simultáneas. La primera colección en este formato es la de poesía, denominada "Poetas del Mundo", que tenemos mucho gusto en inaugurar con nuestro primer título:

1. Dejadme en paz - A me lasciate-mi in pace
Poesía escogida
Traducción castellana de Cecilia Ryder

                                          Angela Bonanno


Paso de Barca abre su puerto, antiguo como la poesía; empieza la navegación. La edición digital de Dejadme en paz - A me lasciate-mi in pace, la selección de poemas de la notable poeta y novelista siciliana Angela Bonanno, está ya al alcance de los lectores en amazon.com, amazon.es, amazon.it, amazon.fr, amazon,co.uk y en todas las demás sucursales de Amazon. El libro es bilingüe; el original italiano ha sido traducido al castellano por la fina sensibilidad de Cecilia Ryder. Si no tiene usted un lector de libros electrónicos, descargue gratuitamente el programa kindle en la misma página de amazon y lea el libro desde cualquier computador, sea de la marca y del tipo que sea.

Poesía irreverente, sabia, con impecable sentido del ritmo, llena de humor y humanidad, el erotismo es tan audaz y a la vez delicado que deja siempre una sonrisa de confirmación en los labios.

"el perro del mecánico
está atado a una cadena
de la pared al collar
hay un metro y medio de vida"

_______________________________


Anunciamos desde ya los próximos títulos de Poetas del Mundo:

2. La luz del mar. Seguido de Santa María del Mar, del poeta frisio holandés Tsjebbe Hetttinga;

3. L'Ebre, libro póstumo de la añorada poeta catalana Montserrat Peiró i Vilá;

4. Black Words. Choix de poèmes, de la poeta canadiense Denise Desautels